Toen ik op zoek was naar ideeën wat ik met kweeperen zou kunnen doen, kwam ik een jamrecept uit Piëmonte tegen van Antonio Carluccio met de naam Cugna (spreek uit: "Koen-ja"). Dit komt van het woord 'cotogne' (=Kweepeer), ook al zitten er nog veel meer vruchten in. De jam werd gemaakt in de herfst tijdens de druivenoogst, zodat er vers geperst druivensap in gedaan kon worden. Ik heb hier gesmokkeld en een pak druivensap gebruikt (het werd anders een beetje te kostbaar), maar heb je zelf druiven in de tuin, kan je die er prima voor gebruiken. Je hoeft ook niet bang te zijn dat de druiven van hier te zuur zijn, want door de andere vruchten, de suiker en het lange inkoken zul je daar niets meer van merken. De jam wordt heel lang ingekookt en smaakt echt heerlijk. Ik heb er altijd veel lol in om er een leuk etiket bij te maken en het staat om meteen 'net echt' ;D.
Cugna
(Gemengde fruit jam uit Piëmonte/Italië - ± 5 potten)
- 8 dl blauwe druivensap
- 500 g kweeperen, geschild, zonder klokhuis, in stukjes*
- 500 g pruimen, ontpit en in stukjes
- 250 g peren, geschild, zonder klokhuis, in stukjes
- 1 kaneelstokje
- geraspte schil van 1 citroen
- 100 g halve walnoten
- 700 g suiker
Vergeet niet regelmatig te roeren om aanbranden te voorkomen.
Spoel schone jampotten en deksel om met kokend water en schep de hete jam erin, draai de deksel er stevig op en zet de potten 5 minuten op de kop. Laat ze dan verder afkoelen en maak er een leuk etiket op als je daar zin in hebt.
Lekker op brood, om een 'crostata' mee te maken, zoals in dit recept. (gebruik dan in plaats van de vijgenjam deze Cugna), of over een dessert, bijv. rijstpap. Buon Appetito!
* TIP: kan je geen kweeperen te pakken krijgen, kan je in plaats hiervan ook stoofpeertjes gebruiken.
(naar recept uit "Eten in Italïë" - Antonio Carluccio)
********************************************************
CugnaWhen I was searching in my cookery books for things to make with Quinces, I discovered a beautiful jamrecipe in one of the books by Antonio Carluccio called Cugna. This comes from the word 'Cotogna' (=Quince), although there are also other fruits used in this jam. It was (is) made during the grape harvest season, because the freshly pressed juice of red grapes was used. I cheated a bit there, because it became a bit expensive to buy grapes first and then press them. So I bought some ready made grape juice. This jam has to cook for a long time, so it becomes a very concentrated, thick and rich substance. If you can't find quinces, you can use stewing pears in stead.
Cugna
(mixed fruit jam from Piemonte/Italy, makes about 5 jars)
(mixed fruit jam from Piemonte/Italy, makes about 5 jars)
- 800 ml blue grapejuice (fresh if you have it)
- 500 g quinces, peeled, cored and chopped
- 500 g prunes, pit removed, in pieces
- 250 g pears, peeled, cored and chopped
- 1 cinnamon stick
- grates zest from 1 lemon
- 100 g walnut halves
- 700 g sugar
Rinse clean jam jars and lids with boiling water and put the jam in. Close the lids tightly and put them upside down for about 5 minutes. Let them cool and if you're in the mood, make some nice stickers for the jars.
Very good on (white) bread, or to make a 'crostata' with it, like in this recipe (substitute the fig jam with the Cugna) or in desserts like yoghurt or rice puddings. Buon appetito!
(adapted from a recipe from "Carluccio's Complete Italian Food")
Lijkt mij erg lekker Lien en het is wel helemaal af met zo'n mooi etiket er op.
ReplyDeleteDat je veel lol hebt in het maken van een bijpassend etiket, kan ik wel zien: 't ziet er erg profi uit!
ReplyDeleteHet lijkt mij ook heerlijke jam.
Dat lijkt mij een zeer gezond èn lekker smeerseltje wat er in de pot met dat superleuke etiket zit :-)
ReplyDeleteVergat nog: wat heb je een leuke cursor ;-)))))
ReplyDeleteMarl1, Ja die goede tip voor die cursor kreeg ik van iemand ;-). Ben maar rustig begonnen met alleen een gekleurde pijl.....had eigenlijk gehoopt op een lepeltje of zo..
ReplyDelete