Thursday, March 5, 2009

Enquete (just for dutch readers)

Ik wil graag wat inzicht in hoeverre het nodig is op dit blog zowel een Engelse als een Nederlandse versie te schrijven. Vandaar mijn verzoek aan Nederlandse lezers om in de enquete in de zijkolom aan te geven in welke taal jij dit blog leest.

Het is namelijk veel werk om twee versies te maken, en dat is niet erg als het gelezen wordt natuurlijk, maar misschien is de Engelse versie wel genoeg?

Alvast bedankt voor het invullen (aub. maar één keer invullen per persoon)!

12 comments:

ostwestwind said...

I think this depends on the understanding of the Dutch language. I run a blog in German with entries in English, because I think the German language is worth to be rescued in a world of globalisation. Although it's a lot of work, I think you should do it in both languages, although for me it's easier to read it in English, but I got I, did I?

Ulrike from Küchenlatein

Anonymous said...

Hoi,

Twee talen door elkaar leest maakt het soms druk. Als je twee talen wilt blijven doen dan zou twee blogs fijner zijn (en die met duidelijke links naar elkaar verwijzen). Maar ik begrijp je helemaal dat tweetalig best veel werk is! In ieder geval succes met het maken van je keuze en sowieso lekker blijven bloggen engels of nederlands het blijft een leuk blog!

Anonymous said...

Lien, het is makkelijker in het nederlands, maar anderzijds, het engels lukt ook wel, moet er iets meer mijn best voor doen en soms het woordenboek erbij pakken maar tegelijkertijd denk ik dan maar "dat is goed voor mijn hersentjes".......
Kan me goed voorstellen dat het veel werk is, in twee talen, en een dag is toch al te kort!
Maar: ik geniet van je recepten, vooral als er gebakken wordt! Je blog wordt dan ook hoogst gewaardeerd!
Groeten,
Monica H.

Anonymous said...

Hallo Lien, grappig om eens in het Nederlands te reageren. Je begrijpt dat ik ook erg veel interesse heb in het resultaat omdat ik mijzelf ook afvroeg ik nog wel mijn teksten in het Nederlands moet omzetten.

succes.

natalia said...

Ciao ! Sono riuscita a leggerlo !! la mia risposta la sai già !! baci !

Anonymous said...

Bij mij is het zo: ik kan recepten in het Engels wel lezen, maar ik vind het onhandig om ernaar te bakken of koken. Ik vertaal ze daarom in het Nederlands. Wat mij betreft dus: doorgaan met recepten in het Nederlands!
Ik ben het ook eens met Ulrike: laten we het Nederlands beschermen en zoveel mogelijk gebruiken.
Vuursteentje

Lien said...

@ Ulrike, yes you got it (except the part that it was for just dutch readers of course ;-))
Well i don't blog to rescue the dutch language, so that's not something that counts for my decision on how it'll be.

@ Anja, ja daar heb je wel gelijk in. Hoewel ik het zo goed mogelijk probeer te scheiden. Het blog is ontstaan als alleen NL, maar door contacten die je krijgt later ook in het engels. Ik heb er wel eens over gedacht om 2 bloggen te maken, maar ik weet dat het echt zeeën van tijd gaat kosten om dat met terugwerkende kracht te doen, alle berichten moet verplaatst, linken veranderd en één de recepten site zou dan dubbel moeten zowel in Engels als Nederlands... dat schuif ik dus nog even op de lange baan.

@ Monica, dank je wel dat is lief. Hoewel de poll nog loopt lijken er toch een flink aantal personen alleen Nederlands te willen lezen. Misschien om verschillende redenen.

@ Marjoke, ik weet niet of het bij jou anders is omdat jij vanaf het begin engels schreef, maar misschien maakt dat ook wel niet uit.

@ Natalia, per te sarà sempre in Inglese ;-), ma forse potresti praticare un po' in Olandese anche. Baci!

@ Vuursteentje, je bent zo blijkt niet de enige die er zo over denkt. Wat Nederlands betreft; dit is natuurlijk geen 'taal-blog' met als doel Nederlands te promoten, het is een manier om met mensen over de hele wereld te communiceren en dat gaat nou eenmaal niet met ons kleine land taaltje.

De enquete loopt nog een weekje of zo, daarna zal ik een kort stukje tikken over de uitkomst en hoe ik het zal aan gaan pakken.

Anonymous said...

Hallo Lien,
Ik lees jouw blog zo af en toe, en met plezier. Engels zou ook wel lukken, maar Nederlands is wel iets makkelijker. Misschien is het een mooi compromis om de ingredienten ook in het Nederlands te vermelden, en de rest in het Engels te schrijven? Soms weet ik niet precies wat er bedoelt wordt met bepaalde ingredienten (meelsoorten bijvoorbeeld) in het Engels. Succes met je blog!

Anonymous said...

Hoi Lien,
Waarom onze eigen mooie taal aan de kant schuiven. Alles wordt al Engels, en daarom ben ik het eens met ostwestwind. Voor mij mag je de voorkeur geven aan Nederlands, leest makkelijker, en ok, Engels is een wereldtaal, maar dat is Frans en Spaans ook. Nee hoor, grapje, ben heel blij met je blog. Hoop er nog lang van te mogen genieten.

Yvette

Aranka said...

Hoi Lien,
Mij persoonlijk maakt het niks uit. Maar ik kan me voorstellen dat je een lichte voorkeur hebt voor Engels omdat je veel Engelstalige lezers hebt. Misschien een optie om het in het Engels te schrijven en dan een korte Nederlandse samenvatting eronder te zetten?

Anonymous said...

Ik vind het lezen in het Nederlands prettige dan in het Engels. Het is tenslotte ook een NLse blog. Je kan trouwens ook gewoon een gadget 'Google Translate My Page' neerzetten voor de gasten van buiten Nederland. Dan wordt het vertaald in de taal die men wenst. Niet 100% correct, maar wel goed te lezen met wel soms hilarische vertalingen. ;)

Lien said...

Hallo anoniem, hoewel het nederlands begonnen is en ik Nederlands ben, vind ik dat geen argument om ook in het NL's te blijven schrijven. Het is niet in eerste plaats een NLse blog, maar mijn blog. Maar voorlopig zal ik ook in het Nederlands blijven schrijven, en vooral géén google vertaler plaatsen, want dat is pas echt verminking van taal en doel.